Сюйчжоу

Сюйчжоу
Сюйчжоу

Дав два концерта в пекинском политеатре, где мы работаем каждый год на день защиты ребенка 1 июня, мы отправились на скоростном поезде на северо-запад провинции  Цзянсу, в город Сюйчжоу.

За 5 часов, преодолев около 1000 км, мы вышли на перрон большого, современного вокзала, который находился примерно в 10 км от города. Через час уже заселились в гостиницу, и пошли в город искать пропитание. Пробегав около часа возле отеля, и ни в одной «чифашке» не найдя абсолютно ничего, кроме спящих поваров или хозяйки, разводящей руками и кричащей нам сразу с порога «мэйо», что означает «нет», мы обидевшись на этот город, вернулись в отель, где развели кипятком пюрешку, взятую из Москвы как раз для таких случаев и для дороги, и легли на часик отдохнуть перед концертом.

Концертный зал находится рядом с отелем (около 5 минут пешком), на берегу очень красивого большого озера  Юнлонг, в котором водится более 200 видов рыб.

В зале и на сцене было душно. Мы попросили включить кондиционер, но нам сказали, что  еще не положено, что только через 10 дней можно включать кондиционер  в общественных местах в этом городе. Ну, прям как у нас с отоплением: если холод наступил раньше  установленного правительством срока, то это как бы твои проблемы. Может тем, кто устанавливает сроки начала отопления или охлаждения подписывать договор с природой о начале наступления холодов или жары?

Задыхаясь от нехватки воздуха и умирая от жары, мы отработали шоу, испытывая все большую неприязнь к этому городу, которая вечером усилилась в разы из-за непрожевываемых мелких кусочков жилистого мяса на деревянных палочках, называемых шашлыками, и куриных крылышек, зажаренных на барбекю и отдававших тухлятинкой. Да и ели мы под пристальными взглядами обслуги и постояльцев за столиками, которые, как нам показалось, громогласно обсуждали появление белых обезьян,  и внимательно наблюдали, как мы орудуем палочками.

Когда мы, очень быстренько перекусив, так как есть особо было нечего, вышли на улицу, я вздохнула с облегчением, поскольку вид китайцев, сидевших в кафешке меня очень напряг. У них были наколки, начинавшиеся от запястья  и продолжавшиеся далее по всей руке и беззубые  улыбки, напоминавшие оскал. Нам сразу вспомнились фильмы про триаду, поскольку сидевшие типажи явно прошли бы кастинг на съемку такого фильма. Мы с радостью вернулись в отель, но с ужасом думали, как нам провести следующий день, поскольку за эти две недели у нас из-за отмены шоу был выходной именно в этом ужасном городе.

Проснулись мы рано, позавтракав в отеле, вновь легли спать, решив не выходить в город вовсе. Зайцевы зашли к нам и предложили съездить в центр. Решив, что весь день в отеле мы не высидим, а прогуливаться в этом районе, куда нас заселили, не хотелось, мы согласились и спустились вниз с намерением поймать такси и позвонить Пете, чтобы он объяснил таксисту, куда нас везти. Нам свезло. Когда мы вышли из отеля, ко входу подъехало такси, из которого вышел Петя. Володя начал объяснять Пете куда мы хотим поехать, а тот перевел все это таксисту, который радостно улыбался и кивал головой в знак понимания. Я спросила у Пети, сколько приблизительно это будет стоить, а он ответил, что это бесплатно. Я попыталась выяснить, что именно бесплатно, на что Володя сказал мне, что это Петя так шутит, и мы тронулись в путь. Мы проехали через весь город, когда на окраине показалась древняя стена с  закрытыми воротами, возле которой таксист остановился и жестами дал понять, что мы можем выйти пофотографироваться. Мы сделали пару кадров и вновь сели в машину. Таксист начал удивленно о чем-то спрашивать, я ему ответила, что я его «тимбуду», то есть не понимаю, чем вызвала радостный смех водителя такси. Кстати, почему-то всегда, когда мы говорим китайцам «тимбуду» они начинают смеяться. Мы поняли, что без звонка Пете не обойтись. Набрав номер, я попросила Петю объяснить таксисту, что нам надо в центр города, на что Петя сказал: «Вы же просили в старый город». «Кто просил?», — воскликнула я. «Володя», — ответил Петя, а ты потом еще спросила сколько это будет стоить, и я сказал что бесплатно. Все медленно повернули головы к Володе, у которого была такая недоуменная и сконфуженная улыбка, что все расхохотались.

Наконец мы приехали в центр, погуляли немного между огромными магазинами, спустились в подземный переход, чтобы перейти на другую сторону улицы и – ахнули. Огромнейший рынок из мелких лавочек расположился не по переходу, а под всей площадью, заходя еще и под радиальные улицы. Немного побродив по рынку, в одной из палаточек я спросила, нет – показала, что мне надо уменьшить браслет на часах, чтобы она махнула рукой в какую сторону идти. Вдруг эта девочка берет мои часы, достает из-под прилавка инструменты, и все сама делает. Я спросила, сколько я ей должна за работу, благо по-китайски я знаю, что это произносится «то ше чень», но она в ответ обиженно замахала руками, давая понять, что это подарок, пришлось купить у нее дешевое колечко, чтобы хоть как-то отблагодарить ее.

Пройдясь еще по городу, мы зашли в очень уютный ресторанчик, где  на больших блюдах под пленкой лежали различные овощи, мясо, рыба, всевозможная зелень. Все это было в определенных пропорциях смешано на этих блюдинах, видать для того, чтобы посетители знали, из чего будет уже приготовленная пища, потому что иногда ты не можешь сказать с уверенностью, что ты съел, из-за огромного количества специй, которые они кладут в еду.

изображения не найдены


Продукты, из которых будет готовая пища, мы видели, но что они собираются с ними делать – варить, жарить или тушить – это было непредсказуемо. Я попыталась было спросить, китаяночка что-то защебетала в ответ, но получив от меня понятное ей «тимбуду», засмеялась и, взяв бумажку, стала выводить иероглифы, думая, что читать-то по-ихнему я уж должна уметь. Я, в ответ, под ее иероглифами написала по-русски, чем вызвала такое изумление официантки, что она, схватив эту бумажку, побежала показывать ее всей обслуге, а они читали ее и хохотали так, будто там написан самый смешной анекдот. В результате мы заказали четыре тарелочки с разными блюдами, чтобы каждый мог их попробовать. Когда нам все принесли, мы поняли, что если мы съедим все, то из-за стола нас надо будет выносить. Из мяса они приготовили суп, ни много, ни мало, а целую кастрюльку. Рыбку они вывернули наизнанку, надрезали ее кубиками и зажарили в кляре, залив кисло-сладким соусом. Баклажаны потушили с мелко нарезанным мяском, а конские бобы запекли с имбирем и чесноком в горшочке. В общем все было очень вкусно.

Вечером, вернувшись в гостиницу, мы решили прогуляться к озеру. Это было потрясающее зрелище. Вся дорога к озеру была заставлена велосипедами и скутерами. На берегу играла музыка, и казалось, что весь город высыпал на набережную. Люди развлекались, играли в разные игры друг с другом. Мы сели на скамеечки и впитывали в себя эту атмосферу радости, счастья и спокойствия. Так что на второй день пребывания, город Сюйчжоу реабилитировался в наших глазах, чему мы были несказанно рады.