Наньпин

Наньпин
Наньпин
Наньпин, находящийся в той же провинции Фуцзянь на севере Китая, оказался расположен еще выше чем Сяньмынь. Мы так высоко забрались в горы, что аж уши закладывало, но красота сказочных мест, которые мы проезжали, была поистине удивительна.

Отель, в который нас поселили, находится на окраине города, с окнами, выходящими на горную вершину. Старый город с грязными полуразвалившимися домами тянется вдоль реки, зато новый возвышается огромными высотками прямо на склонах гор. То тут, то там торчат башенные краны, упирающиеся прямо в небо и редкие облака.

Наньпин – промышленный город. Это чувствуется и в запахах города, и в ритме жизни горожан, которые, в отличие от жителей южного Китая, ложатся спать уже около 9-10 часов вечера, и город замирает. Зато как только солнце проглядывает сквозь горные вершины, город превращается в звенящий улей, пока люди не доберутся до работы, а потом снова замирает, и до вечера не слышно людского гомона, только шум стройки и грузовиков, беспрерывно снующих между заводами. Зато вечером до темна все бурлит, кипит и пахнет разнообразными китайскими приправами в сочетании с дымком и жареным мясом.

Конечно, сам город не туристический, но вот за городом есть куча мест, куда ездят в основном местные, китайские туристы, чтобы насладиться красотой гор и древних пагод. Европейцев я там не встречала и, судя по тому, как на нас смотрели местные жители, чувствовалось, что многие из них впервые видели живых белых людей, разгуливающих по их городу. Причем во взглядах не было настороженности, нет, было любопытство и радость. Все мило улыбались, кто-то пытался заговорить с нами, и услышав мое «тимбуду» («не понимаю» по-китайски), почти вся улица разразилась веселым смехом.

Так же весело смеялись и зрители, пришедшие на наш концерт вечером.